Titolo: Letteratura italiana e traduzioni
1789-1870

Descrizione: Il volume propone sondaggi diversi, che vanno dal teatro (l’Olimpiade di Metastasio in greco, la grande sfida di Shakespeare in italiano) alla poesia (il confronto appartato con i classici di Valperga Caluso, l’infaticabile attività editoriale di Michele Leoni) e al romanzo (le versioni dall’inglese di Harrington e Zanoni, quelle dei Promessi sposi in francese e in croato), ma si estendono anche, aldilà del campo letterario in senso stretto, a grandi opere di pensiero (il Novum organum in italiano, la Scienza nuova in francese, inglese e tedesco, il Manzoni storico e filosofo in francese), confermando ancora una volta come la translatio linguarum sia profondamente legata alla più vasta formazione della nostra comune cultura europea.

Autore: Luca Badini Confalonieri (a cura di)

Editore: Università degli studi di Torino

Data: 2026

Gestione dei diritti: This work is licensed under CC BY-SA 4.0

Identificatore: ISBN: 97-88-875-90372-5

Collezione:


Citazione

Luca Badini Confalonieri (a cura di), “Letteratura italiana e traduzioni 1789-1870,” Collane@unito.it, ultimo accesso il 05 febbraio 2026, https://www.collane.unito.it/oa/items/show/248.

Formati di uscita